Page:Racine - Œuvres, t3, éd. Mesnard, 1865.djvu/615

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



ATHALIE,

TRAGÉDIE.



ACTE I.


Scène première.

JOAD, ABNER.
Abner.

Oui, je viens dans son temple adorer l’Éternel.
Je viens, selon l’usage antique et solennel,
Célébrer avec vous la fameuse journée
Où sur le mont Sina la loi nous fut donnée.
5Que les temps sont changés ! Sitôt que de ce jour
La trompette sacrée[1] annonçoit le retour,
Du temple, orné partout de festons magnifiques,
Le peuple saint en foule inondoit les portiques[2] ;

  1. Sur la trompette, employée comme instrument sacré, voyez le livre I des Paralipomènes, chapitre xv, verset 24, et le livre II, chapitre xxix, verset 26, principalement les Nombres, chapitre x, versets 8 et 10 : « Filii autem Aaron sacerdotes clangent tubis ; eritque hoc legitimum sempiternum in generationihus vestris.... Si quando habebitis epulum, et dies festos, et calendas, canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis, ut sint vobis in recordationem Dei vestri. »
  2. L’image que présente ce vers paraît empruntée à Virgile (Géorgiques, livre II, vers 462) :

    Mane salutantum tvtis vomit ædibus undam.