Page:Racine - Œuvres, t2, éd. Mesnard, 1865.djvu/52

Cette page a été validée par deux contributeurs.
40
ANDROMAQUE

faut point s’amuser à chicaner les poëtes pour quelques changements qu’ils ont pu faire dans la fable ; mais qu’il faut s’attacher à considérer l’excellent usage qu’ils ont fait de ces changements, et la manière ingénieuse dont ils ont su accommoder la fable à leur sujet. »


ACTEURS.

ANDROMAQUE, veuve d’Hector, captive de Pyrrhus.

PYRRHUS, fils d’Achille, roi d’Épire.

ORESTE, fils d’Agamemnon[1].

HERMIONE[2], fille d’Hélène, accordée avec Pyrrhus.

PYLADE, ami d’Oreste.

CLÉONE, confidente d’Hermione.

CÉPHISE, confidente d’Andromaque.

PHŒNIX, gouverneur d’Achille, et ensuite de Pyrrhus.

Suite d’Oreste.


La scène est à Buthrot[3], ville d’Épire, dans une salle du palais de Pyrrhus.

    et memorabiles sententias morum atque sapientiæ observare oporteat. » (Voyez les commentaires de Camerarius, dans le Sophocle publié en 1603 par Paul Estienne.) La remarque que nous venons de transcrire est évidemment celle dont Racine a donné ici une traduction, un peu libre toutefois.

  1. Var. (édit. de 1668 et de 1673) : oreste, fils d’Agamemnon, amant d’Hermionne.
  2. L’orthographe des éditions de 1668 et de 1673 est : Hermionne, Cléonne. Nous l’avons maintenue dans la première préface.
  3. Dans l’édition de 1702, ce nom est écrit Buthrote, comme, en général, dans les éditions récentes.