Page:Racine Œuvres complètes 1827 tome 2.djvu/114

Cette page n’a pas encore été corrigée

io6 BRITANNICUS.

Craignez-vous?.. Mais,seigneur,vous ne la craignez pas: Vous venez de bannir le superbe Pallas, Pallas dont vous savez qu'elle soutient l'audace.

r NÉHON.

Eloigné de ses yeux, j'ordonne, je menace, J'écoute vos conseils, j'ose les approuver, Je m'excite contre elle, et tâche à la braver: Mais, je t'expose ici mon ame toute nue, Sitôt que mon malheur me ramène à sa vue, Soit que je n'ose encor démentir le pouvoir De ces yeux où j'ai lu si long-temps mon devoir, Soit qu'à tant de bienfaits ma mémoire fidèle Lui soumette en secret tout ce que je tiens d'elle ; Mais enfin mes efforts ne me servent de rien : Mon génie étonné tremble devant le sien. Et c'est pour m'affranchir de cette dépendance Que je la fuis partout, que même je l'offense, Et que de temps en temps j'irrite ses ennuis, Afin qu'elle m'évite autant que je la fuis. Mais je t'arrête trop : retire-toi, Narcisse; Britannicus pourroit t'accuser d'artifice.

NARCISSE.

Non, non; Britannicus s'abandonne à ma foi. Par son ordre, seigneur, il croit que je vous voi , Que je m'informe ici de tout ce qui le touche, Et veut de vos secrets être instruit par ma bouche. Impatient surtout de revoir ses amours, Il attend de mes soins ce fidèle secours.

NÉRON.

J'y consens; porte-lui cette douce nouvelle : Il la verra.

�� �