Page:Rabelais ou imitateur - Le Disciple de Pantagruel, éd. Lacroix 1875.djvu/104

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ce nonobstant, aulcunesfois, ce pendant qu’il entend aux ungs, les aultres sortent et courent sus la terre et sus la mer, qui la font bruyre et escumer si hault que c’est une chose horrible et espouventable à veoir et à ouyr, comme j’ay veu et ouy aultresfois au pertuis d’Autruche et de Maumusson, esquelz lieux la mer se bat l’une contre l’aultre, de sorte qu’on l’oyt de plus de dix lieux loing.

Iceulx rochiers et cavernes, esquelles sont detenus iceulx ventz, ont plus de dix grandes lieues de hault, et sont toutes creuses, et pleines de cavernes par dessoubz.

Ilz font là dedans ung bruict et ung tonnoirre si grand et si merveilleux qu’il n’y a homme, tant soit hardy, qui ne tremble à les ouyr.

À ceste cause, feistz mettre mon navire de sorte que nous eusmes le vent en poupe, au moyen de quoy nous fusmcs incontinent eslongnez desdictes Eolides, et en peu de temps nous arrivasmes, moyennant l’ayde de Dieu, à port de salut, au Havre de Grâce, là où nous sommes délibérez de faire nostre festin et banquet. Si vous plaist de vous y trouver, nous vous donnerons des fruictz, et des aultres choses nouvelles que nous avons apportez, et vous en compterons plus à plain, et des plus fines dont nous nous pourrons adviser, affin que vous en puissiez faire vostre proffit, et pour la recompense de vous, benevolles lecteurs et auditeurs.