Page:Rabelais marty-laveaux 04.djvu/360

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
352
commentaire.

Page 223, l. 27, col 1 : Fortune a tort. Voyez les p. 88 et 89 des Chansons.

L. 2, col. 2 : L’oyselet. C’est peut-être :

On doit bien aymer l’oysellet.

Voyez la p. 106 des Chansons.

Page 227, l. 2 : Verité fille eut Temps. Ainsi dans le manuscrit. C’est-à-dire, par une inversion qui n’a rien d’excessif : « Temps eut Verité pour fille, » M. A. de Montaiglon a imprimé : « Verité fille [du] Temps. »

L. 19 : Tout au lanternent. Tout doucement, tout tranquillement. M. A. de Montaiglon imprime : « tou [s] t ou lentement. »

Page 228, l. 8 : Vnes. Rien de plus fréquent que cet emploi de uns, unes, avec une s. Voyez le Glossaire. M. A. de Montaiglon met « des. »