Page:Rabelais marty-laveaux 04.djvu/312

Cette page n’a pas encore été corrigée

304 COMMENTAIRE.

L. 18 : Picf Mars. Pline, x, 18. L. 35 : Diclame. Pline, VIII, 27. L. 28 : De laquelle Venus guarit.

Hic Venus, indigno nati concussa dolore, Dictamnum geiiitrix Cretœa carpit ab Ida.

(Virgile, Enéide, xii, 41 1)

L. 32 : Fouldre détournée. Pline, 11, 55.

L. dernière : Elephans enraige^. Plutarque, Propos de table ^ II, question vil, i.

Page 490, 1. i : Taureaux furieux. Pline, XXIII,7.

L. 7 : Euphorion. Elien, Histoire des animaux^ XVII, 28.

L. 1 1 : En pays on quel le cfunt des Coqs ne ferait ouy. « Magis canoram buccinam tubamque crédit pastor ibi cssa, ubi gallorum cantum frutex ille (sambix) non exaudiat. » (Pline, XVI, 37)

L. 27 : Ne doibt eftrefalEle de tous boys. Alexander ab Alexandre, iv, 12.

Page 493, 1. 16 : Haulfer le temps. Jeu de mots. Le Dictionnaire de Trévoux l’explique par : « laisser le temps se mettre au beau 5 » mais il est certain que cette expression, par une extension de sens assez dif- 6cile à expliquer, signifiait aussi « boire. » Oudin lui donne ce sens dans ses Curiofite^ françoifes • et les exemples suivants prouvent qu’il a raison :

Si le temps eft bas, ie le hauffe, En bien beuuant, voire du bon. (Le Varlet à louer. — Poésies françaises des xv" et xyi"," ! ., t. I, p. 77. Bibl. elz.)

« Charles-Quint fit publier… vn edit portant que l’on n’eût plus à faire carroux, c’eft-à-dire boire co- pieufement, ce qui révolta fi fort les Allemands qu’ils trouuerent touiours moyen de l’éluder, & l’empereur fut contraint de laiffer hauirer le tems aux bons bibe- rons, comme ils eftoient accoutumés. » (Brantôme, Vie de Charles Quint)