prise par les Précieuses, et Climène dit dans La Critique (s. III) : « I’ay penſé vomir au potage. »
L. 5 : Cor, ie diz Bordelier. Panurge va d’abord pour dire cordelier, mais il s’arrête et se reprend.
L. 8 : Si Agathocles Babylonien ne ment. Voyez Athénée, IX, 5.
L. 27 : Magiſtronoſtralement. Voyez ci-dessus, p. 183-184, la note sur la l. 31 de la p. 248.*
L. dernière : Teſticulos non habet. « Il n’a point de testicules. »
Page 64, l. 3 : Membra quatit… Virg., Énéide, III, 30.
L. 9 : Martin baſton.
Si elle te triche, voicy
Martin baton qui en fera
La raiſon.
… Hola, Martin bâton !
Martin bâton accourt.
L. 15 : Le Ian en vault deux. Jeu de mots. Jean se disait d’un mari trompé, et est encore un terme de jeu. « Au jeu de l’ourche et du trictrac, le grand Jan ou le petit Jan, qui aujourd’hui valent quatre points, n’en valaient probablement que deux du temps de Rabelais. » (Burgaud des Marets)
L. 20 : Fæmineo… — Virgile, Énéide, XI, 782.
L. 28 : Le Satyricque.
Ardeat ipsa licet, tormentis gaudet amantis,
Et spoliis.
Page 65, l. 11 : L. vlt. C. de leg. Il y a une petite confusion : ce n’est pas au titre De legibus, mais dans celui qui précède, De episc. audien., qu’il est question de cas où l’on ne peut appeler. Quant à la loi Ait prætor (l. 15), elle est citée à propos.
Page 66, l. 12 : περί ένπνίων. « Sur les Songes. »