Page:Rabelais marty-laveaux 02.djvu/139

Cette page a été validée par deux contributeurs.
131
chapitre xxvi.

c. auorté. c. eſchalloté.
c. ſyndicqué. c. farfouillant.
c. belutant. c. culbutant.

Couillon hacquebutant, couillon culletant frere Ian mon amy, ie te porte reuerence bien grande, & te reſeruoys à bonne bouche : ie te prie, diz moy ton aduis. Me doibs ie marier ou non ? Frere Ian luy reſpondit en alaigreſſe d’eſprit, diſant. Marie toy de par le Diable, marie toy, & carrillonne à doubles carrillons de couillons. Ie diz & entends le plus touſt que faire pourras. Des huy au ſoir faiz en crier les bancs[1] & le challit. Vertus Dieu, à quand te veulx tu reſeruer ? Sçaiz tu pas bien, que la fin du monde approche ? Nous en ſommes huy plus pres de deux trabutz & demie toiſe, que n’eſtions auant hier. L’Antichriſt eſt deſia né, ce m’a lon dict. Vray eſt que il ne faict encores que eſgratigner ſa nourriſte & ſes gouuernantes : & ne monſtre encores les theſaurs. Car il eſt encores petit. Creſcite. Nos qui viuimus. Multiplicamini[2], il eſt eſcript. C’eſt matiere de breuiaire. Tant que le ſac de bled ne vaille trois patacz, & le buſſart de vin, que ſix blancs. Vouldrois tu bien qu’on te trouuaſt les couilles pleines au iugement ? dum venerit iudicare[3]. Tu as (diſt Panurge) l’eſprit moult limpide & ſerain, frere Ian couillon Metropolitain, & parlez pertinemment, C’eſt ce dont Leander de Abyde en Aſie, nageant par la mer Helleſponte pour viſiter s’amie Hero de Seſte en Europe, prioit Neptune & tous les Dieux marins.

Si en allant ie ſuys de vous choyé,
Peu au retour me chault d’eſtre noyé.[4]

Il ne vouloit poinct mourir les couilles pleines.

  1. Faiz en crier les bancs. Jeu de mots : « fais publier les bans. » L’allusion libre est très nettement déterminée par l’orthographe bancs et par le complément : « & le challit. »
  2. Creſcite. Nos qui viuimus (benedicemus Domino). Multiplicamini. « Croissez. Nous qui vivons (nous bénissons le Seigneur. — Ps. CXIII, 18). Multipliez. »
  3. Dum venerit iudicare. « Tandis qu’il viendra juger. »
  4. Peu au retour me chault d’eſtre noyé.

    Parcite, dum propero ; mergite, dum redeo.

    (Martial, De Spectaculis, épigr. 25)