Page:Rabelais marty-laveaux 02.djvu/110

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
102
le tiers livre.

destournant à guausche. Vertus beuf de boys (dist Pantagruel) qu’est ce là ? Ce n’est à vostre aduentaige. Il denote que vostre mariage sera infauste & malheureux. Cestuy esternuement (scelon la doctrine de Terpsion) est le dæmon Socraticque[1] : lequel faict à dextre signifie qu’en asceurance & hardiment on peut faire & aller ce & la part qu’on a deliberé, les entrée, progrés, & succés seront bons & heureux : faict à guausche, au contraire. Vous (dist Panurge) tous iours prenez les matieres au pis, & tous iours obturbez, comme vn aultre Dauus[2]. Ie n’en croy rien. Et ne congneuz oncques sinon en deception ce vieulx trepelu Terpsion. Toutesfoys (dist Pantagruel) Ciceron en dict ie ne sçay quoy, on second liure de diuination[3].

Puys se tourne vers Nazdecabre, & luy faict tel signe. Il renuersa les paulpieres des œilz contre mont, tortoit les mandibules de dextre en senestre, tira la langue à demy hors la bouche. Ce faict, posa la main guausche ouuerte, exceptez le maistre doigt, lequel retint perpendiculairement sus la paulme, & ainsi l’assist au lieu de sa braguette : la dextre retint clause en poing, exceptez le poulce, lequel droict il retourna arriere soubs l’escelle dextre, & l’assist au dessus des fesses on lieu que les Arabes appellent Al Katim. Soubdain apres changea, & la main dextre tint en forme de la senestre, & la posa sus le lieu de la braguette, la guausche tint en forme de la dextre, & la posa sus l’Al Katim. Cestuy changement de main reïtera par neuf foys. A la neufiesme remist les paupieres des œilz en leur position naturelle : aussi feist les mandibules, & la langue : puys iecta son reguard biscle sus Nazdecabre, branlant les bauleures, comme font les Cinges de seiour, & comme font les Connins mangeans auoine en gerbe.

  1. « I’ai entendu… d’vn certain Megarien, qui l’auoit aussi ouy dire à Terpsion que cet esprit n’estoit autre chose qu’vn esternuement. » (Plutarque, Du Demon familier de Socrate)
  2. Itane vero obturbat ?

    (Térence, Andrienne, v, 1)

  3. Cicéron y blâme en ces termes (ch. 40) ce genre d’observations : « quæ si suscipiamus… et sternutamenta erunt observanda. »