Page:Rabelais marty-laveaux 02.djvu/106

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
98
le tiers livre.

part en sa maison, signes luy feist que le ieu luy plaisoit. En fin sans de bouche mot dire, feirent beau bruit de culletis.

L’aultre : qu’elles ne feroient à nos signes responce aulcune : elles soubdain tomberoient en arriere comme reallement consententes à nos tacites demandes. Ou si signes aulcuns nous faisoient responsifz à nos propositions, ilz seroient tant follastres & ridicules, que nous mesmes estimerions leurs pensemens estre Venereicques. Vous sçauez comment à Croquignoles[1] quand la nonnain seur Fessue[2], feut par le ieune briffault dam Royddimet engroissée, & la groisse congnue, appellée par l’abbesse en chapitre & arguée de inceste, elle s’excusoit, alleguante que ce n’auoit esté de son consentement, ce auoit esté par violence & par la force du frere Royddimet. L’abbesse replicante & disante, meschante, c’estoit on dortouoir, pourquoy ne crioys tu à la force ? Nous toutes eussions couru à ton ayde ? Respondit qu’elle ne ausoit crier on dortouoir[3] : pource qu’on dortouoir y a silence sempiternelle. Mais (dist l’abbesse) meschante que tu es, pourquoy ne faisois tu signes à tes voisines de chambre ? Ie (respondit la Fessue) leurs faisois signes du cul[4] tant que pouois, mais persone ne me secourut. Mais (demanda l’abbesse) meschante, pourquoy incontinent ne me le veins tu dire, & l’accuser reguliairement ? Ainsi eusse ie faict, si le cas me feust aduenu, pour demonstrer mon innocence. Pource (respondit la fessue) que craignante demourer en peché & estat de damnation, de paour que ne feusse de mort soubdaine præuenue, ie me confessay à luy auant qu’il departist de la chambre : & il me bailla en penitence non le dire ne deceler à persone. Trop enorme eust

  1. Certaines éditions collectives, suivies par Le Duchat, donnent Brignoles. Dans une Notice sur Brignoles (Brignoles, 1829, in-12), attribuée à Raynouard, né dans cette ville, on remarque que « lorsque Rabelais… écrivait, le couvent des Ursulines de Brignoles n’existait pas encore. »
  2. Ce nom n’est point de l’invention de Rabelais. Il y a une farce du Recueil La Vallière, intitulée : Farce nouuelle à cinq personnages… l’abesse… & seur Fesue.
  3. Dans l’ίχθυοφαγία d’Érasme, une religieuse fait la même réponse. Du reste ce conte remonte très loin : « Ne soyes pas comme ceste nonnain de laquelle on dit que quant elle fut despucelée… & quelle nauoit point cryé… elle respondit… quil estoit apres leure de complie quant selon la reule, elle deuoit garder silence. » (Le chasteau de Virginité, par Georges d’Esclavonie, mort en 1416. Paris, Verard, 1505, 4°)
  4. Martin dit lors : « S’il venoit par derriere
    Quelque lourdault, ce seroit grand vergongne.
    — Du cul (dit-ell’) vous ferez signe : « Arriere :
    Passez chemin, laissez faire besongne. »

    (Clém. Marot, Épigrammes, clxxiv)