Ouvrir le menu principal

Page:Rabelais marty-laveaux 01.djvu/373

Cette page n’a pas encore été corrigée


chemin avecques ses compaignons. Et quand il fut pres du camp des ennemys, Panurge luy dist. Seigneur voulez vous bien faire? Devallez ce vin blanc d'Aniou de la hune, & beuvons icy à la Tudesque. A quoy se condescendit voulentiers Pantagruel, et beurent si bien qu'il n'y demoura la seule goutte des deux cens trente & sept poinsons excepté une ferriere de cuir bouilly de Tours que Panurge emplyt pour soy: Car il l'appeloit son vademecum, et quelques meschantes baissieres pour le vinaigre. Apres qu'ilz eurent bien tiré au chevrotin, Panurge donna à manger à Pantagruel quelque diable de drogues composées de trochitz d'alkekangi & de cantharides [, de lithontripon, nephrocatariicon, coudinar cantharidize] et aultres especes diureticques.

Ce faict Pantagruel dist à Carpalim, Allez vous en la ville en gravant comme ung rat la muraille, comme bien sçavez faire, et leur dictes qu'à heure presente ilz sortent & donnent sur les ennemys tant roiddement qu'ilz pourront: & ce dit, descendez vous en, prenant une torche allumée, avecques laquelle vous mettrez le feu dedans toutes les tentes & pavillons du camp: et ce faict, vous cryerez tant que pourrez de vostre grosse voix, qui est plus espovantable que n'estoit celle de Stentor qui fut ouy par sur tout le bruit de la bataille des Troyans, & vous en partez dudict camp.

Voire mais, dist Carpalim, seroit ce pas bon que ie enclouasse toute leur artillerie?

Non non, dist Pantagruel, mais bien mettez le feu en leur pouldres.

A quoy obtemperant Carpalim partit soubdain & fist comme avoit esté decreté par Pantagruel, & sortirent de la ville tous les combatans qui y estoient. Et lors qu'il eut mys le feu par les tentes & pavillons, passoit legierement par sur eulx sans qu'ilz en sentissent rien tant ilz ronfloient & dormoient parfondement. Il vint au lieu où estoit l'artillerie & mist le feu en leurs munitions. Mais, o la pitié, le feu fut si soubdain qu'il cuyda embraser le pouvre Carpalim. Et n'eust esté sa merveilleuse hastiveté et celerité, il estoit fricassé: mais il s'en partit si roiddement qu'ung carreau