Page:Rabelais - Pantagruel, ca 1530.djvu/76

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

car iay une pierre philosophalle qui me attire l’argent des bourses, comme l’aymant attire le fer. Mais voulez vous venir gaigner les pardons ? dist il. Et par ma foy ie luy respons, Ie ne suis pas grand pardonneur en ce monde icy, ie ne sçay si ie le seray en l’aultre : et bien allons au nom de dieu, pour ung denier ny plus ny moins. Mais (dist il) prestez moy doncques ung denier à l’interest. Rien rien, dis ie, Ie vous le donne de bon cueur, grates vobis dominos, dist il. Ainsi allasmes commençant à sainct Gervays, et ie gaigne les pardons au premier tronc seulement : car ie me contente de peu en ces matieres, et puis me mis à dire mes menuz suffrages, et oraisons de saincte Brigide : mais il gaigna à tous les troncz, et tousiours bailloit argent à chascun des pardonnaires. De là nous transportasmes à nostre Dame, à sainct Iehan, à sainct Antoine, et ainsi des aultres esglises ou avoit bancque de pardons, de ma part ie n’en gaignoys plus : mais luy à tous les troncz, il baysoit les relicques, et à chascun donnoit. Brief quand nous fusmes de retour il me mena boire au cabaret du chasteau et me montra dix ou douze de ses bougettes plaines d’argent. A quoy ie me seigny faisant la croix, disant. Dont avez vous tant recouvert d’argent en si peu de temps ? A quoy il me respondit, que il l’avoit prins des pardons : car en leur baillant le premier denier (dist il) ie le mis si soupplement, que il sembla que feust ung grand blanc, par ainsi d’une main ie prins douze deniers, voire bien douze liards ou doubles pour le moins, et de l’aultre troys ou quatre douzains : et ainsi par toutes les esglises où nous avons esté. Voire mais (dis ie) vous vous damnez comme une sarpe et estes