Page:Rabelais - Pantagruel, ca 1530.djvu/70

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la playe eſt grande, depuis le cul iuſques au nombril meſure quatre, mais bien cinq empans & demy : c’eſt ung coup de coignée, ie me doubte que la playe ſoyt vieille, pourtant affin que les mouſches n’y prennent, eſmouche la bien fort, ie t’en pry, & dedans & dehors, tu as bonne quehue & longue, eſmouche mon amy, eſmouche ie t’en ſupply, & ce pendant ie voys querir de la mouſſe, pour y mettre. Car ainſi nous fault il ſecourir & ayder l’ung l’autre, dieu le commande. Eſmouche fort, ainſi mon amy eſmouche bien : car ceſte playe veult eſtre eſmouchée ſouvent, autrement la perſonne ne peult eſtre à ſon ayſe. Or eſmouche bien mon petit compere, eſmouche, dieu t’a bien pourveu de quehue, tu l’as grande & groſſe à l’advenant, eſmouche fort & ne t’ennuye point, ie n’arreſteray gueres. Puis s’en va chercher force mouſſe, & quand il fut quelque peu loin il s’eſcrya parlant au regnard. Eſmouche bien touſiours compere, eſmouſche, & ne te faſche iamais de bien eſmoucher, par dieu mon petit compere ie te feray eſtre à gaiges, eſmoucheteur de la reyne Marie ou bien de dom Pietro de Caſtille. Eſmouche ſeulement, eſmouche & riens plus. Le pouvre regnard eſmouchoit fort bien & deça & delà & dedans & dehors, mais la ſaulve vieille veſnoit & veſſoit puant comme cent diables, & le pouvre regnard eſtoit bien mal à ſon ayſe : car il ne sçavoit de quel couſté ſe virer, pour evader le parfum des veſſes de la vieille : & ainſi qu’il ſe tournoit il veit qu’il y avoit au derriere encores ung aultre pertuys, non pas ſi grand que celluy qu’il eſmouchoit, dont luy venoit ce vent tant puant & infect. Le lyon finablement retourne portant plus de troys balles de mouſſe : commença en mettre dedans la playe, à tout ung baſton qu’il aporta, &