Page:Rabelais - Pantagruel, ca 1530.djvu/64

Cette page a été validée par deux contributeurs.

peult y donner secours et pour emporter ses bagues. Et de pleine arrivee il tyre la broche ou iestoys embroche, et tua tout roidde mon routisseur, dont il mourut la par faulte de gouvernement ou aultrement : car il luy passa la broche ung peu au dessus du nombril vers le flan droict, et luy percea la tierce lobe du foy, et le coup haussant luy penetra le diaphragme et par atravers la capsule du cueur luy sortit la broche par le hault des espaules entre les spondyles et lomoplate senestre. Vray est que en tirant la broche de mon corps ie tumbe a terre pres des landiers, et me fys ung peu de mal a la cheute, toutesfoys non pas grand : car les lardons soustindrent le coup. Puis voyant mon Baschaz, que le cas estoit desespere, et que la maison estoit bruslee sans remission, et tout son bien perdu, se donna a tous les diables, appelant Grilgoth, Astaroth, et Rapallus par neuf foys. Quoy voyant ieuz de peur pour plus de cinq solz, craignant les diables viendront a ceste heure pour emporter ce fol icy, seroient ilz bien gens pour memporter aussi ? Ie suis ia demy rousty, mes lardons seront cause de mon mal : car ces diables icy sont fryans de lardons, comme vous avez lauctorite du Philosophe Iamblicque et Murmault en lapologie de bossutis et contrefactis per Magistros nostros, mais ie fys le signe de la croix, cryant agyos, athanatos, ho theos, et nul ne venoit. Ce que congnoissant mon villain Baschaz se vouloit tuer de ma broche, et sen percer le cueur : et de faict la mist contre sa poitrine, mais elle ne povoit oultre passer car elle nestoys pas assez ague, et poussoit tant quil povoit, mais ne proffitoit riens. Alors ie men vins a luy, disant. Missaire bougrino tu pers icy ton temps : car tu ne te tueras