Page:Rabelais - Gargantua, Juste, Lyon, 1535.djvu/19

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

te. Boire à si petit gué : c’est pour rompre son poictral. Cecy s’appelle pippée à flacons. Quelle difference est entre bouteille et flaccon ? grande, car bouteille est fermée à bouchon, & flaccon à vitz. Nos peres beurent bien & vuiderent les potz. C’est bien chié chanté, beuvons. Voulez vous rien mander à la riviere ? cestuy cy va laver les tripes. Ie boy comme un templier, & ie tanquam sponsus. & moy sicut terra sine aqua. Un synonyme de iambon ? c’est un poulain. Par le poulain on descend le vin en cave, & par le iambon, en l’estomach. Or cza à boire boire cza. Il n’y a poinct charge. Respice personam : pone pro duos : bus non est in usu. Si ie montois aussi bien comme i’avalle, ie feusse piecza hault en l’aer. Mais si ma couille pissoit telle urine, la voudriez vous bien sugcer ? Ie retiens après. Paige baille, ie t’insinue ma nomination en mon tour. Hume Guillot, encores y en a il on pot. Remede contre la soif ? Il est contraire a celluy qui est contre morsure de chien. Courrez tousiours apres le chien, iamais ne vous mordera : beuvez tousiours avant la soif, & iamais ne vous adviendra. Du blanc. Verse tout. Verse de par le diable, verse. Decza/ tout plein, la langue me pele. Lans trigue, a toy compaing de hayt, des hayt. La/la/la. C’est morfiaillé cela. Ô, lachrima Christi, c’est de la Devinière, c’est vin pineau. Ô, le gentil vin blanc, et par mon ame ce n’est que vin de tafetas. Hen, hen/ il est à une aureille, bien drappé, & de bonne laine.