Page:Rabelais - Gargantua, Juste, Lyon, 1535.djvu/118

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nour, Carie, Lycie, Pamphilie, Cilicie, Lydie, Phrygie, Mysie, Betune, Charazie, Satalie, Samagari, Castamena, Luga, Savasta : iusques à Euphrastes. Voyrons nous, dist Picrochole, Babylone, & le mont Sinay ? Il n’est, dirent ilz, ià besoing pour ceste heure. N’est ce pas assez tracassé de avoir oultre passé les monts Caspiens, avoir transfreté la mer Hircane, & chevauché les deux Armenies, & les troys Arabies ? Par ma foy, dist il, nous sommes affolez ? Ha pauvres gens (Quoy ? dirent ilz) Que boyrons nous par ces desers ? Nous dirent ilz, avons ià donné ordre à tout. Par la mer Siriace vous avez neuf mille quatorze grands naufz chargées des meilleurs vins du monde, elles arrivèrent à Iaphes. Là se sont trouvez vingt & deux cent mille chameaux, & seize cens Elephans, lesquelz avez prins à une chasse environ Sigeilmes, lors que entrastes en Lybie : & dabondant eustes toute la Caravane de la Mecha. Ne vous fournirent ilz pas de vin à suffisance ? Voyre mays, dist il, nous ne beumez poinct frais. Ha, dirent ilz, par la vertus non pas d’un petit poisson un preux, un conquerent, un pretendent & aspirant à l’empire univers, ne peut pas tousiours avoir ses aizes. Dieu soit loué que estez venu vous et voz gens saufz & entiers iusques au fleuve du Tigre. Mais dist il, que faict ce pendent la part de nostre armée qui