204 Livre II, Chapitre VII.
par engin aulcun ne la povoit-on mettre (1) seullement hors terre, combien que l'on y eust applicqué tous les moyens que mettent Vitruvius de architectura, Albertus de re aedificatoria, Euclides, Theon, Archimedes et He- ro- de ingeniis ; car tout n'y servit de rien. Dont voluntiers encliné à l’humble requeste des citoyens et habitans de la dicte ville , délibéra la (3) porter au clochier à ce destiné. De faict, vint(4) au lieu où elle estoit, et la leva de terre avecques le petit doigt aussi facillement que feriez une sonnette d'esparvier. Et devant que la porter au clochier, Pantagruel en voulut donner(5) une aubade par la ville et la faire sonner par toutes les rues en la portant en sa main, dont tout le monde se resjouyt fort ; mais il en advint un inconvénient bien grand, car, la portant ainsi et la faisant sonner par les rues, tout le bon vin d’Orléans poulsa et se gasta De quoy le monde ne se advisa que (6) la nuyct ensuyvant, car un chascun se sentit tant altéré de avoir beu de ces vins poulsez, qu'ils ne faisoient que cracher aussi blanc comme cotton de Malthe(7), disans : Nous avons du Paulagruel, et avons les gorges sallées. Ce faict, vint à Paris avecques ses gens, et à son entrée tout le monde sortit hors pour le veoir, comme vous sçavez bien que le peuple de Paris (8) est sot par nature, par bequare et per bémol (9), et le regardoyent en grand esbahyssement, et non sans grande peur qu’il n’emportast le palais ailleurs, en quelque pays a remo- tis, comme son père avoit emporté les campanes de i.A : dudict Orléans, qui
estoit en terre , près de Iroys
cens ans y avoit ; car elle es-
toit si grosse que par nul en-
gin l’on ne la pouvoit mettre.
— a. A, B : Archimenides et
Hiero. — 3. A , B : de /«. —
4. A, B : Et de faict s’en vint.
— 5. A : Clochier voulut en
donner. — 6. A , B : advisa
point que. — 7. A, B : de Mal-
the manque. Paroît pour la
première fois dans Tédition
kl. — 8. A-i ajoute : maillo-
tinien. — 9. A, B : par hequarrt et per bémol, manque.