Page:R.-H.-J. Cambresier - Dictionnaire walon-françois, 1787.djvu/46

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
40
DH

blayer une maiſon, une cour, une ſalle, pour dire débarraſſer une maiſon, &c. des choſes qui y ſont en déſordre & qui les embarraſſent.

Décombrer, v. a. Ôter les décombres, les immondices, les débris, les platras qui embarraſſent un terrain & qui bouchent quelque paſſage.

D’hâmoné démantibuler, v. a. Il ſe dit dans le ſtyle fam. en parlant des meubles ou autres choſes dont les parties ſont ou rompues, ou tellement dérangées qu’ils ſont hors d’état de ſervir. Cette armoire eſt toute démantibulée.

D’hanchî déhanché adj. Qui a les hanches rompues ou diſloquées, il ſe dit des hommes & des chevaux, cette femme eſt déhanchée.

D’hârné écharner, v. a. Terme de Tanneur & de Mégiſſier, ôter d’un cuir la chair qui y reſte.

Décharner, v. a. Ôter la chair de deſſus les os.

D’hârneu écharnoir, ſ. m. Inſtrument avec lequel on écharne.

D’hârneurre écharnure, ſ. f. Reſtes de chairs ôtés d’un cuir pour le préparer.

D’hâsî déchauſſer, v. a. Ôter, tirer les bas ou les ſouliers à quelqu’un, déchauſſer ſon maître, ſe déchauſſer ſoi-même. On dit auſſi déchauſſer des ſouliers, déchauſſer des bas, pour dire, tirer des ſouliers, tirer des bas.

On dit auſſi déchauſſer des arbres, pour dire, ôter la terre qui eſt autour du pied. Les Jardiniers déchauſſent les arbres pour mettre du fumier au pied.

D’havé érafler, v. a. Déchirer légérement la peau avec une choſe qui eſt aiguë, il a reçu un coup d’épée qui ne lui a fait qu’érafler la peau.

Écorcher, v. a. Emporter une partie de la peau d’un animal ou de l’écorce d’un arbre, vous m’avez écorché la jambe, les charrettes en paſſant ont écorché cet arbre.

Incaguer, v. a. Voy. D’fotté.

D’hende deſcendre, v. n. Aller de haut en bas. Deſcendre d’un arbre, du haut d’une maiſon, deſcendre de cheval, de carroſſe, d’un bateau. Les rivieres vont toujours en deſcendant depuis leur ſource. Il a un manteau qui lui deſcend juſqu’aux talons.

Ce verbe ſe met auſſi avec le régime d’un verbe actif. Deſcendre une montagne, deſcendre les degrés.

Deſcendre eſt quelquefois effectivement actif, & ſignifie ôter d’un lieu haut, mettre plus bas. On a deſcendu la chaſſe d’un tel Saint pour la porter en proceſſion. Deſcendre un homme de cheval.

Deſcendre prend avoir quand il a un régime ſimple, & il prend être quand il eſt ſans régime ſimple, il a deſcendu le vin à la cave, il eſt deſcendu dans la cave.

D’hiergî décharger, v. a. Ôter un fardeau du lieu où il étoit, ôter la charge que porte une perſonne ou quelque voiture, décharger des ballots, décharger un cheval, un plancher.

On dit prov. décharger ſon eſtomac, ſon ventre, pour dire, ſoulager ſon eſtomac, ſon ventre par quelque évacuation.

On dit fig., décharger ſon cœur, pour dire, découvrir, déclarer avec franchiſe les ſujets de douleur ou de plainte que l’on a.

On dit décharger ſa conſcience, pour dire, ſatiſfaire à quelque choſe à quoi on eſt obligé en conſcience, j’en décharge ma conſcience & j’en charge la vôtre.

On dit auſſi fig., de quelque commiſſion, pour dire, l’en délivrer.

On dit ſe décharger d’une affaire ſur quelqu’un pour dire, lui en remettre le ſoin.