Page:R.-H.-J. Cambresier - Dictionnaire walon-françois, 1787.djvu/202

Cette page a été validée par deux contributeurs.
196
WE-ZE

qui a un aiguillon & qui fait de mauvais miel, il a été piqué d’une guêpe.

Weſté v. a. Tirer une choſe de la place où elle eſt, ôtez cette table de là, ôtez-moi tous ces papiers.

On dit, ôter ſon chapeau, ôter ſon manteau, ôter ſes gants, pour dire, ſe découvrir, quitter ſon manteau, ſes gants, & on dit auſſi, ôter ſon chapeau à quelqu’un, pour dire, ſaluer quelqu’un en ſe découvrant la tête.

Weſté ôté, adverbe qui ſignifie, hormis, excepté, en ce ſens on le met devant les ſubſtantifs, ôté cela, je ferai toutes choſes, ôté deux ou trois endroits, cet ouvrage eſt excellent.

Quitter, v. a. Ôter quelque choſe de deſſus ſoi, ſe dépouiller, ſe défaire, quitter ſon épée, quitter ſa ſoutane.

Lever, v. a. Ôter une choſe de deſſus une autre, lever un plat, la nappe, lorſqu’il arriva pour dîner, le premier ſervice étoit levé.

On dit, lever une difficulté, un empêchement, un obſtacle, lever des doutes, un ſcrupule, pour dire, les faire ceſſer.

Weſté l’tâve deſſervir, v. a. Ôter, lever les viandes, les plats de deſſus la table, deſſervez les viandes, & abſolument, deſſervez, on a deſſervi.

Wichet guichet, ſ. m. Petite porte pratiquée dans une grande, la porte de la ville eſt fermée, mais le guichet eſt ouvert.

Wignî glapir, v. n. Il ne ſe dit, proprement qu’en parlant de l’aboi aigre des petits chiens & des renards.

Woige, ſ. f. Sorte de grain aſſez connu, du nombre de ceux qu’on appelle menus grains, voilà de belles orges, de l’orge bien levée, ſemer les orges, faire les orges.

Orge eſt auſſi maſculin, mais dans cette ſeule phraſe, orge mondé, qui ſe dit des grains d’orge qu’on a bien nettoyés & bien préparés ; & d’une potion faite avec de l’orge mondé.

Woizîr, ſ. m. Sorte d’arbriſſeau dont la feuille reſſemble à celle du ſaule, & dont les jets, ou ſcions ſont fort plians, & propres à lier quelque choſe, oſier franc, oſier bâtard, planter des oſiers.

Il ſe prend auſſi pour les jets ou ſcions de cet arbriſſeau, une botte d’oſier, lier avec de l’oſier, tordre de l’oſier, cela plie, eſt pliant comme de l’oſier.

Z.

Zaf fraſque, ſ. f. Action extravagante, imprévue, & faite avec éclat, il m’a déjà fait une fraſque, voilà de ſes fraſques ordinaires, il eſt du ſtyle fam.

Zengué ou Zenglé, on dit fig., ſangler un coup de poing, ſangler un coup de fouet, ſangler des coups de canne, des coups de plat d’épée, pour dire, appliquer, donner avec force un coup de poing, &c. ces phraſes ſont du ſtyle fam.

Flaquer, v. a. Jetter avec impétuoſité de l’eau ou une autre liqueur contre quelqu’un, il lui a flaqué un verre d’eau au viſage.

Zeſſe zeſte, ſ. m. Ce qui eſt au dedans de la noix, & qui la ſépare en quatre, le zeſte d’une noix.

On dit fam. pour marquer le peu de cas qu’on fait d’une choſe, ou ſon peu de valeur, cela ne vaut pas un zeſte, je n’en donnerois pas un zeſte.