Page:R.-H.-J. Cambresier - Dictionnaire walon-françois, 1787.djvu/199

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
VU-WA
193

tête vide, un homme qui n’a point de ſens, il ne faut pas prendre garde à ce qu’il dit, c’eſt une tête vide.

Vide eſt auſſi ſubſtantif & ſignifie, eſpace vide, il eſt mort beaucoup d’arbres dans cette allée qui y font un grand vide, il eſt defendu de laiſſer du vide dans un acte, dans un contrat.

À vide, façon de parler adverbiale, qui ſignifie, que ce dont on parle ne contient rien, le diligence de Liege eſt partie à vide.

Clairiere, ſ. f. On appelle ainſi dans une forêt, un endroit tout-à-fait dégarni d’arbres, il y a tant d’arpents dans cette forêt, ſans compter les clairieres.

Vûdeu d’ſecréte vidangeur, ſ. m. Celui qui vide les foſſés des privés, il faut nettoyer ces lieux & faire venir les vidangeurs.

Vûdî vider, v. a. Rendre vide, ôter d’un ſac, d’un vaiſſeau & de quelque lieu que ce ſoit, ce qui y étoit contenu, vider un ſac de blé, un tonneau, vider ſa bourſe.

On dit, vider un volaille, du gibier, du poiſſon, pour dire, en tirer ce qui n’eſt pas bon à manger.

Vider, ſe dit fig. des affaires, & ſignifie, les terminer, les finir par jugement, par accommodement, ou d’une autre maniere, nous avons bien vidé des affaires, ce rapporteur vide bien des procès.

On dit, vider ſes comptes, pour dire, les terminer.

On dit dans la même acception, vider un différent.

Vûdmen dévoiement, ſ. m. Flux de ventre, il a le dévoiement, les raiſins lui ont donné le dévoiement, il eſt mort d’un dévoiement.

W.

Wa chaume, ſ. m. La paille dont on couvre une maiſon.

Waf gaufre, ſ. f. Piece de pâtiſſerie fort mince, cuite entre deux fers, ſervir des gaufres.

Wageurre, pari, ſ. m. Gageure, ſ. f. (On prononce gajure) promeſſe réciproque, par laquelle deux ou pluſieurs perſonnes qui ſoutiennent des choſes contraires, s’engagent de payer une certaine ſomme à celui dont la propoſition ſe trouvera véritable, le pari eſt bien haſardeux, faire une gageure, faire gageure contre un autre, gagner une gageure ou la gageure.

On dit que le pari eſt ouvert, pour dire, que tout le monde eſt reçu à parier.

On dit qu’une perſonne eſt hors de pari, lorſque dans un pari fait entre pluſieurs perſonnes, il y en a une qui a perdu, & qui n’a plus de droit aux enjeux que les autres ſe diſputent encore.

On dit, que de gager ſa tête à couper, c’eſt la gageure d’un fou.

Wagî gager, parier, v. a. Faire un pari, faire une gageure, il parie que cela n’eſt pas, il parie le double contre le ſimple, gager avec quelqu’un, contre quelqu’un je gagerai vingt piſtoles que cela n’eſt pas, je gage ma vie, je gage ma tête à couper.

Wague ou wak éboulis, ſ. m. Choſe qui s’eſt éboulée, un éboulis de ſable, de terre, &c.

Wagué s’ébouler, v. réc. Il ſe dit des terres qui tombent.

Wahai cercueil, ſ. m. Biere, ſ. m. Coffre de bois où l’on met un corps mort ; mettre une biere dans la foſſe, mettre un corps mort dans la biere.