Page:Récits de voyages d’un Arabe, trad. Lébédew, 1902.djvu/56

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

cette manière du commencement jusqu’à la fin. Il n’existe point sur la terre d’animaux, d’oiseaux, d’arbres ou de plantes qui ne soient décrits dans ce livre. Son poids est de dix ratl de Damas.

On nous a parlé d’une femme de cinquante ans qui habite au palais du duc, dont la taille est plus petite qu’une aune. Et l’on nous a parlé d’un pays au Nord de la France qui s’appelle Bourgogne et Flandre, où les jours, pendant l’été, ont dix-neuf heures, où les nuits ne sont que de cinq heures, et réciproquement en hiver.

Nous avons entendu dire par beaucoup de monde que dans l’île d’Angleterre la journée dure en été vingt heures et la nuit quatre heures ; et qu’en hiver c’est le contraire. On nous a dit aussi qu’en Bourgogne, il n’y a pas de nuit en été, mais qu’on y voit une sorte de crépuscule auquel on ne peut donner ni le nom de jour ni le nom de nuit, et à la lueur duquel on peut se distinguer l’un l’autre. En hiver c’est le contraire. Les chrétiens peuvent nous croire sans douter de notre véracité en ce qui concerne la nuit et le jour. Un élève en a entendu parler sans vouloir y croire ; mais lorsque j’ai visité ces pays et que j’ai vu tout cela de mes yeux de pécheur, je m’en suis persuadé.

Nous prions le Seigneur Jésus-Christ d’avoir pitié de nous et de nous pardonner nos péchés, par l’intervention de Sa Mère.