Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/90

Cette page a été validée par deux contributeurs.
70
ARG

Valois, voulant se montrer reconnaissant envers ceux qui avaient aidé à son élévation, leur octroya de pareilles lettres, en grande quantité. Le témoignage de ces faits n’est pas consigné dans l’histoire seulement, il l’est aussi dans le langage, car on dit, en parlant d’un débiteur qui tarde à satisfaire à ses engagements : Il se croit dispensé de payer ses dettes.

Les Basques se servent du proverbe suivant : Ne prête pas ton argent à celui à qui tu serais obligé de le redemander le chapeau à la main.

Si vous voulez savoir le prix de l’argent, essayez d’en emprunter.

En ce cas, il faut payer l’argent au poids de l’or.

L’argent ne sent pas mauvais.

On dit aussi : L’argent n’a point d’odeur.

L’empereur Vespasien, ayant mis un impôt sur les latrines, contre l’avis de son fils Titus, prit une pièce du premier argent qu’il en retira, et l’approcha du nez de ce prince, en disant : « Cela sent-il mauvais ? » ce qui donna lieu au proverbe, dont Juvénal s’est servi :

Lucri bonus est odor ex re
Qualibet.

(Sat. 14, v. 204.)

L’argent qu’on gagne sent toujours bon, de quelque part qu’il vienne.

Ennius avait dit :

Unde habeas curat nemo, sed oportet habere.

Personne ne s’informe d’où vous avez, mais il faut avoir.

Les Anglais disent : Money is welcome, though it comes in a dirty clout. L’argent est toujours bien venu, quoiqu’il arrive dans un torchon sale.

Plaie d’argent n’est point mortelle.

Pour exprimer qu’un malheur est supportable lorsqu’on peut l’adoucir par quelque sacrifice d’argent.

Les Russes disent : Ce qu’on peut éviter à force d’argent n’est point un malheur ; le vrai malheur est d’avoir dans sa poche une bourse vide.