Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/416

Cette page a été validée par deux contributeurs.
396
FIL

avait pas, chez les anciens, de plus forte marque de mépris que de narguer quelqu’un avec le doigt du milieu, nommé verpus, à verrendo podice, suivant l’abbé Tuet. Perse appelle ce doigt infâme, et Martial impudique.

Moitié figue, moitié raisin.

Moitié de gré, moitié de force, en partie bien, en partie mal. — Les Italiens disent : Moitié mâle, moitié femelle ; et les Auvergnats : Moitié chien, moitié lièvre.

fil. — Sa vie ne tient qu’à un fil.

Cette locution, très usitée en parlant d’un moribond, est prise, dit Moisant de Brieux, ou de la fable qui nous représente les Parques filant les jours de chaque homme, ou bien de l’épreuve que Denys le tyran fit subir à son courtisan Damoclès, en faisant placer au-dessus de sa tête une épée suspendue à un fil. La même métaphore se trouve dans ce vers d’Ovide :

Omnia sunt hominum tenui pendentia filo.

A toile ourdie, Dieu envoie le fil.

Dieu aide à celui qui a bien commencé.

filer. — On ne peut filer si l’on ne mouille.

Proverbe usité parmi les buveurs, pour dire qu’il faut humecter fréquemment le gosier quand on mange ; car de même qu’on ne peut bien tordre la filasse sans la mouiller, de même on ne peut bien tordre les morceaux sans les arroser.

Filer le parfait amour.

C’est nourrir longtemps un amour tendre et romanesque. Cette façon de parler fait allusion à la conduite d’Hercule, filant aux pieds de la reine Omphale. Elle a été probablement introduite dans la langue proverbiale à l’époque où les confrères de la passion représentaient le Mystère d’Hercule sur leur théâtre. On sait que ce titre de Mystère consacré à certains ouvrages dramatiques s’appliquait à un sujet profane comme à un sujet religieux.

Dame qui moult se mire, peu file.

Les Espagnols disent : La muger quanto mas mira la cara, tanto