Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/365

Cette page a été validée par deux contributeurs.
345
ENV

et il doit être débouté. — Sitôt que chacun prétend avoir seul raison, pour choisir entre tant de partis, il faut les écouter tous ; ou l’on est injuste. » (J.-J. Rousseau, Émile, liv. iv, note.)

Sénèque dit dans sa Médée (act. ii, sc. 2) : Celui qui a prononcé sur une affaire après n’avoir entendu que l’une des parties intéressées, s’est montré injuste, quoiqu’il ait prononcé avec justice.

Qui statuit aliquid, parte mauditâ alterâ,
Æquum licet statuerit, haud æquus fuit.

envie. — Il vaut mieux faire envie que pitié.

Ce proverbe est très ancien, car il est rapporté par Hérodote. Il existe dans presque toutes les langues.

L’envie nuit plus à son sujet qu’à son objet.

En d’autres termes : L’envie est plus préjudiciable à celui qui l’éprouve qu’à celui qui la cause. C’est une maxime de l’école : Invidia plus officit subjecto quam objecto. — Horace a très bien dit : L’envieux maigrit de l’embonpoint d’autrui.

Invidus alterius macrescit rebus opimis.

Les envieux mourront, mais non jamais l’envie.

Philippe Garnier, dans son recueil imprimé à Francfort en 1612, a cité ce proverbe avec ce vers latin où on le retrouve trait pour trait :

Invidus acer obit sed livor morte carebit.

C’est donc à tort qu’on en a attribué l’invention à Molière qui l’a mis dans la bouche de madame Pernelle.

Envie passe avarice.

Ce proverbe a été mis en action dans un vieux fabliau dont voici les principaux traits : Un avare et un envieux faisant route ensemble rencontrèrent saint Martin dans une plaine, et marchèrent quelque temps avec lui, sans se douter qu’ils eussent un tel compagnon de voyage. Le saint ne se fit connaître qu’au moment de les quitter, et il leur dit pour les éprouver : « Il ne tient qu’à vous de mettre à profit l’avantage d’avoir fait ma rencontre. Que l’un des deux me demande ce qu’il voudra, je promets de le lui accorder sur-le-champ. Quant à l’autre,