Page:Quicherat - Petit Traité de versification française, 1882.djvu/66

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

La phrase se traîne sur des béquilles [1].

Réciproquement, il faut s’abstenir de l’inversion, quand elle détruirait ou affaiblirait l’effet de la phrase :

Ils mettront la vengeance au rang des parricides. Rac.

La pensée est énervée si l’on met : Au rang des parricides ils mettront la vengeance.

Que dans cet autre vers du même poëte :

Je commence à voir clair dans cet avis des cieux.
on transpose ainsi :

Dans cet avis des cieux je commence à voir clair.
et au lieu d’un vers de style soutenu, on a un vers de comédie [2].




CHAPITRE X.
Des Licences de Grammaire.[3]

1° L’adverbe s’emploie souvent pour à qui, auquel, à laquelle, vers lequel, etc. Cette substitution donne au style de la concision et de la fermeté.

Saisissez-vous d’un trône le ciel vous dispose. Corn.
C’est là l’unique étude je veux m’attacher. Boil.

  1. Cours de Littérature, t. VIII, p. 188 (éd. in-18).
  2. Marmontel.
  3. L’inversion, dont nous venons de parler, est bien déjà une licence relative à la grammaire ; mais son importance exigeait un chapitre à part.