Page:Quatro regras de diplomacia.pdf/219

Cette page n’a pas encore été corrigée

à y contribuer. Votre Majesté possède le plus beau et le plus puissaut royaume de l'Europe; ll n'a besoin que de repos et de trauquillité pour le rendre des plus heureux et des plus florissans. Comme j‘ai eu le bonheur de voir former ces engagemens qui unissent le Roi mon Maître à Votre Majesté, je m'estimerais heureux si par mes efforts je puis contribuer à maintenir cette heureuse union et à la rendre encore plus parfaite entre les deux nations


En ayant l'honneur de présenter à Votre Majesté les Lettres qui m’accrèditent auprès d'Elle en qualité d’Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Sa Majesté l'Empereur, mon Auguste Maître, je suis fier que son choix m'ait appelé a être l‘interprète de ses sentiments d'amitié pour Votre Majesté.

Je m'estimerais heureux de pouvoir contribuer à les cimenter encore davantage. Cette tache flatteuse me serait rendue plus facile, si je pouvais, dans le cours de me mission, mériter la bienveillance de Votre Majesté et la conf‍iance de son Gouvernement.

Soutenu par ce double espoir, je prie Votre Majesté de daigner agréer l‘hommage des vœux que je forme pour le bonhvur et la prospérité de son règne