Page:Pujo - Phyllis, 1922.djvu/100

Cette page a été validée par deux contributeurs.
98
PHYLLIS

— Vraiment ? Vous ne pouvez pas l’imaginer ?

— Mais non, je ne vois pas… du tout, du tout. — Ses paupières abaissées avec ses longs cils battant sur ses joues roses étaient d’un effet ravissant. — Je ne connais pas le moyen de deviner vos pensées. On peut désirer tant de choses !

— Je n’en désire qu’une seule.

— Une seulement ?… Oh ! laissez-moi chercher… voyons…

Ma sœur prit un petit air méditatif qui était à peindre.

— Faut-il vous le dire ?

— Oh ! non, non ! Si vous parlez de votre souhait, le charme sera rompu. Peut-être… qui sait ? Peut-être vais-je faire le même… sans le savoir ?

Un regard coulé entre les cils bruns acheva de fasciner le pauvre garçon.

— Pour ma part, s’écria Lili, je vais demander une chose impossible, ne serait-ce que pour vous prouver que cette superstition est absurde.

— De temps à autre, dit lord Chandos de son ton tranquille, chacun fait cette expérience ; nous soupirons après l’impossible. Je commence à craindre de n’avoir jamais ce que mon cœur désire.

Il jeta un regard à l’insensible Lilian.

— Phyllis, appela ma belle-sœur, c’est votre tour ! Allons, venez tenter la fortune.

— C’est vraiment dommage, dit sir Francis, de déranger Mrs. Carrington, elle m’a avoué tout à l’heure que ses moindres désirs étaient comblés.

Mark leva la tête vers moi et me sourit d’un air heureux.

— Malgré tout, j’y vais, dis-je en courant à ta fontaine.

« Je demanderai la continuation de mon bonheur et cela comprend tout !

— Oh ! Phyllis, cria Lili, pourquoi le dites-vous tout haut ? Vous venez de détruire votre chance !

— Que c’est donc contrariant ! Tant pis, alors ! Je vais souhaiter autre chose.

Et tout en buvant, selon les rites, un peu de l’eau de la source que Chip me tendait dans un gobelet, avec une mine solennelle, je souhaitai intérieurement de voir s’éclaircir tous mes doutes au sujet de l’ancien amour de mon mari.

Puis, pensant à mon amie Lilian, je fis le vœu qu’elle finisse par consentir à accorder sa main à son triste amoureux.

Nous ne regagnâmes Strangemore qu’à la nuit close.

Pendant le dîner, nous étions tous d’une gaîté