Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
512
L'avent
Siège de la Sagesse, priez, etc.
|
Sedes Sapientise, ora, etc.
|
Cause de notre joie.
|
Causa nostræ lætitiæ.
|
Vase spirituel.
|
Vas spirituale.
|
Vase honorable.
|
Vas honorabile.
|
Vase insigne de dévotion.
|
Vas insigne devotionis.
|
Rose mystique.
|
Rosa mystica.
|
Tour de David.
|
Turris Davidica.
|
Tour d’ivoire.
|
Turris eburnea.
|
Maison d’or.
|
Domus aurea.
|
Arche d’alliance.
|
Fœderis arca.
|
Porte du ciel.
|
Janua cœli.
|
Étoile du matin.
|
Stella matutina.
|
Salut des infirmes.
|
Salus infirmorum.
|
Refuge des pécheurs.
|
Refugium peccatorum.
|
Consolatrice des affligés.
|
Consolatrix afflictorum.
|
Secours des Chrétiens.
|
Auxilium Christianorum.
|
Reine des Anges.
|
Regina Angelorum.
|
Reine des Patriarches.
|
Regina Patriarcharum.
|
Reine des Prophètes.
|
Regina Prophetarum.
|
Reine des Apôtres.
|
Regina Apostolorum.
|
Reine des Martyrs,
|
Regina Martyrum.
|
Reine des Confesseurs.
|
Regina Confessorum.
|
Reine des Vierges.
|
Regina Virginum.
|
Reine de tous les Saints.
|
Regina Sanctorum omnium.
|
Reine sans tache dans votre Conception.
|
Regina sine labe concepta.
|
Agneau de Dieu, qui ôtez les péchés du monde, pardonnez-nous, Seigneur.
|
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine.
|
Agneau de Dieu, qui ôtez les péchés du monde , exaucez-nous. Seigneur.
|
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine.
|
Agneau de Dieu, qui ôtez les péchés du monde, ayez pitié de nous.
|
Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
|
Christ, écoutez-nous.
|
Christe, audi nos.
|
Christ, exaucez-nous.
|
Christe, exaudi nos.
|
Reine sans tache dans votre Conception.
|
Regina sine labe concepta.
|
Agneau de Dieu, qui ôtez les péchés du monde, pardonnez-nous, Seigneur.
|
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine.
|
Agneau de Dieu, qui ôtez les péchés du monde , exaucez-nous. Seigneur.
|
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine.
|
Agneau de Dieu, qui ôtez les péchés du monde, ayez pitié de nous.
|
Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
|
Christ, écoutez-nous.
|
Christe, audi nos.
|
Christ, exaucez-nous.
|
Christe, exaudi nos.
|
℣ Priez pour nous , sainte Mère de Dieu.
|
℣ Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
|
℟ Afin que nous soyons rendus dignes des promesses de Jésus-Christ.
|
℟ Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
|