Page:Prévost - Histoire d’une Grecque moderne (Flammarion, 1899), tome II.djvu/153

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

j’étais son père. Ce projet qu’il chercha l’occasion de lui faire goûter avant que de sortir du jardin, rendit leur promenade beaucoup plus longue, de sorte que la matinée était fort avancée, lorsque lui ayant donné la main pour la conduire, il la remit dans son appartement.

Elle avait reçu sa proposition avec tout l’embarras qu’on peut s’imaginer, et comprenant tout d’un coup qu’elle ne la devait qu’à la fausse opinion qu’il avait de sa naissance, elle s’était défendue par des excuses vagues dont il n’avait pas pénétré le sens. Cependant n’en étant pas moins ferme dans sa résolution, il lui dit en entrant chez elle qu’il ne laisserait point passer le jour sans me faire l’ouverture de ses sentiments, et si quelque chose a pu me faire juger favorablement de leur commerce, c’est autant la facilité qu’il eut à le rompre après la scène que je vais rapporter, que le désir qu’il avait eu de se lier sérieusement à elle par le nœud du mariage.

J’étais encore dans la posture où le sommeil m’avait saisi, c’est-à-dire couvert à la vérité d’une robe de chambre, mais couché dans le lit de Théophé ; et le bruit qu’on avait fait en ouvrant la porte m’ayant subitement réveillé, j’avais entendu les dernières paroles du comte. Je me serais bien gardé de paraître, et malgré le chagrin que j’avais de me voir surpris, j’aurais profité de ma situation pour entendre la suite de