Page:Prévost - Histoire d’une Grecque moderne (Flammarion, 1899), tome II.djvu/113

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la regardant d’un air que les sentiments mêmes dont j’étais agité semblaient rendre rêveur ; et plus les voies par lesquelles on veut marcher sont extraordinaires, plus le terme auquel on aspire doit être noble et relevé. J’ai la plus haute idée du vôtre, sans pouvoir néanmoins le découvrir. Vous ne manquez pas de confiance pour moi, ajoutai-je ; pourquoi m’avoir caché jusqu’à présent vos vues, et que n’accordez-vous du moins à l’amitié ce que je n’ose plus vous demander par d’autres motifs ? »

J’avais parlé d’un ton assez sérieux pour lui persuader que ce n’était pas la seule curiosité qui m’intéressait à cette question, et quelque fidélité que j’eusse d’ailleurs à observer toutes mes promesses, elle avait trop de pénétration pour ne pas remarquer continuellement que mon cœur n’en était pas plus tranquille. Cependant, sans changer le ton gai et léger dont elle s’était applaudi de la retraite du Sélictar, elle me protesta que son unique but était celui qu’elle m’avait déclaré mille fois et qu’elle était surprise de me voir oublier.

« Votre amitié et votre généreuse protection, me dit-elle, ont réparé dès le premier moment tous les malheurs de ma fortune ; mais les regrets, l’application, les efforts de toute ma vie ne répareront jamais les désordres de ma conduite. Je suis indifférente pour tout ce qui ne saurait servir à