Page:Pouchkine - Boris Godounov, trad Baranoff, 1927.djvu/126

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



MARJERET

Hé ! Voyez donc, voyez donc ! L’action s’engage sur les derrières de l’ennemi. Ce doit être le brave Basmanov qui fait une sortie.


ROSEN

Ich glaube das (Je le crois).

(Entrent les Allemands.)

MARJERET

Ha ! ha ! voici nos Allemands ! Mein Herr, dites-leur donc de se rallier, et, sacrebleu, chargeons !


ROSEN

Sehr gut. Halt ! (Très bien. Halte !).

(Les Allemands se rangent.)

Marsch ! (En avant !)


LES ALLEMANDS, (ils marchent)

Hilf Gott ! (Que Dieu vous aide !)

(Bataille ; les Russes fuient de nouveau.)

LES POLONAIS

Victoire, victoire ! Honneur au tsar Dimitri !


DIMITRI, (à cheval)

Qu’on sonne la retraite ! Nous avons vaincu Assez de sang russe versé !

(Les clairons sonnent la retraite et les tambours battent.)