Page:Potvin - La Rivière-à-Mars, 1934.djvu/225

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

Walt Whitman Ses meilleures pages traduites de langlais Par ROSAIRE DION-LÉVESQUE (240 pages, prix $1) « Whitman, par sa grandeur formidable et son désordre apparent, rappelle Shakespeare. Il accoucha l’Amérique, comme l’autre accoucha l’Angleterre, de ses destins. » EUE FAURE, Paris. « Les Français capables de lire Whitman dans le texte s’accorderont à proclamer que la tradu<5tion de Rosaire Dion-Lévesque eit la seule qui donne l’idée de l’original, lui conservant sa sensualité nostalgique et son épique portée évocatrice. » ALFRED DESROCHERS, Sherbrooke.