Page:Poictevin - Ludine, 1883.djvu/47

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ses divers costumes. Et, malgré qu’elle empruntât toutes les tournures avec la drôlerie voulue, elle ne déguisait pas le travers de son ostentation. Cependant on se faisait respectueux devant elle, et le mari, fort de cette déférence marquée à sa femme, se carrait dans son mépris des moins riches. Aux jours fériés, de sa poche il donnait des pièces blanches pour les besoins de l’église, où il ne dédaignait de venir prendre une pose. Mais Monsieur le percepteur, à la figure laminée, ne pouvait, malgré l’élégance de sa chaussure vernie, dissimuler ses pieds plats.

Après l’office, pendant le repas en famille, les « car », les « tant est que » du sermon, chargé de termes de vénerie, étaient reproduits avec les gestes braqués.