Page:Poe - Les Poèmes d’Edgar Poe, trad. Mallarmé, 1888.djvu/181

Cette page n’a pas encore été corrigée

populaire une de ses fréquentes accusations de plagiat ". Le chant de Poe parut longtemps avant celui de Longfellow ; il est postérieur à la Maison abandonnée de Tennyson. " Mais (dit, pour tant trancher, et parlant de notre poète, Mrs. Whitman) son esprit était bien un palais hanté, résonnant de l’écho des pas des anges et des démons. "

EULALIE

(Page 37)

Qui peut lire anglais devra, les yeux sur le texte, laisser comme chanter en lui ce petit poème de la musique la plus suave ; et s’arrêter à des effets allitératifs étranges, tel le vers :

And the yellow-haired young Eulaly became my…


qu’est, hélas ! impuissant à suggérer même notre calque.