Page:Poe - Les Poèmes d’Edgar Poe, trad. Mallarmé, 1888.djvu/147

Cette page n’a pas encore été corrigée

gouffre une tombe bien faite pour celui qui pouvait puiser là un soulas à son imagination isolée — dont l’âme solitaire pouvait faire un Eden de ce lac obscur.

A LA RIVIÈRE

Belle rivière ! dans ton cours de cristal, clair et brillant, vagabonde eau, tu es un emblême de l’éclat de la beauté : — du cœur qui ne se cache — des détours enjoués de l’art chez la fille du vieil Alberto.

Mais qu’elle regarde dans ton flot, qui tremble soudain et resplendit — alors le plus joli des ruisseaux ressemble à son adorateur ; car dans un cœur, comme dans ta fuite, reste son image profonde — un cœur tremblant au rayonnement de ses yeux qui cherchent l’âme.