Page:Poésies complètes de Robert Burns, 1843.djvu/192

Cette page n’a pas encore été corrigée
142
POÉSIES DE BURNS.


Cinq cimoterres encroûtés par le meurtre :
Uue jarretiére qui a élranglé un nouveau-né,
Un couteau qui à déchiré la gore d’uu pire
Que son propre fils à privé de la vie,
Los cheveux gris encore rollés au manche :
Trois lansues d’avorats tournées l’envers dehors,
Cousues de mensunses coume un haïillon de mendiant,
Et des cœurs de prètres, pourris, noirs comme fumier,
Gisent puants, ignobles dans chaque coin :
Avec maint autre objet horrible et imposant
Que ce serait un crime même de nommer.
Pendant que Tammie regardail stupcefait et curieux,
La joie et la gaieté redoublaient de fureur :
Le flütour soutllait de plus en plus fort,
Les danseurs volaient de plus eu plus vite ;
ls tournaient, ils partaient, ils traversaient, ils s’accrorhaient,
Si bien que chaque matrone suait et fumait,
Et jetait ses haillons à l’œuvre,
Et vous sautait en chemise !

.

Or, Tam, Ô Tam, si c’eussent été de jeunes filles
Dodues et découplées, ct n’ayant pas vingt ans ;
Que leurs chemises, au licu de crasseuse flancile,
Eussent été d’un linge de dix-sept cents, blanc comme nrise
Ces miennes culottes, ma seule paire,
Qui jadis furent de pluche, de bon poil bleu,
Je les aurais enlevécs do mes fesses
Pour une œillade de ces beaux oisillons.
Mais des vicilles flétries, décrépites et grotesques,
Des sorcières décharnées qui sèvreraient un poulain
Sautant et se ruant sur une vache cornue,
Je m’étonne qu’elles ne t’aient pas fait lever le cœur.
Mais Tam savait fort bien ce qu’il faisait.
11 y avait une grosse belle fille
Eurolée cette nuit-là dans la bande
{ Long-temps après connue sur la rive de Carrick ;
Car elle mit à mort mainte bte

Et fit périr maint beau bateau,
Et renversa bzaucoup d’orge et de blé,
Et tint en crainte ce côté du pays) ;
Sa chemise courte, de chanvre de Paisley,
Qu’elle avait portée quand elle était fillette,
Quoique cruellement exiguë en longucur,
C’était sa meilleure, et elle en était fivre. —
Ah ! elle savait peu, ta respectable grand’mère,
Que cette chemise, qu’elle achetait pour sa petite Nannie,
Avec deux livres d’Écosse (c’était toute sa richesse),
Ornvrait jamais une danse de sorcières |
Mais ici ma muse doit replier son aile,