Page:Plutarque - Vies, traduction Ricard, 1829, tome 7.djvu/79

Cette page n’a pas encore été corrigée

de son côté comme il était déjà nuit, il se retira dans une petite maison de campagne, appelée Salonium ; elle était voisine des terres de Mucius son beau-père, où il envoya son fils, pour y prendre quelques provisions ; et descendant à Ostie, où Numérius, un de ses amis, lui tenait une barque toute prête, il partit sans attendre son fils, et n'emmena avec lui qu'un fils de sa femme, nommé Granius.

37. Le jeune Marius étant arrivé dans les terres de Mucius, y ramassait les provisions dont il avait besoin. Surpris par le jour, il fut sur le point d'être découvert par ses ennemis. Quelques cavaliers, soupçonnant que Marius était dans cette maison, allèrent l'y chercher ; mais l'intendant de Mucius les ayant aperçus de loin, cacha le jeune homme dans un chariot chargé de fèves, y attela ses boufs, et ayant fait marcher son chariot du côté de Rome, il alla au-devant de ces cavaliers. Marius conduit ainsi jusqu'à la maison de sa femme, y prit tout ce qui lui était nécessaire ; et s'étant rendu la nuit au bord de la mer, il s'embarqua sur un vaisseau qui partait pour l'Afrique. Cependant le vieux Marius, ayant mis à la voile, côtoyait l'Italie, poussé par un vent favorable ; mais craignant de tomber entre les mains d'un des principaux habitants de Terracine, nommé Géminius,