Page:Plutarque - Vies, traduction Ricard, 1829, tome 3.djvu/137

Cette page n’a pas encore été corrigée

Lorsqu’ils reconnurent que les ennemis étaient maîtres de la ville, le vin et la viande dont ils étaient gorgés leur ôtant jusqu’à la pensée de prendre la fuite, ils se laissèrent honteusement égorger, ou se livrèrent sans défense à l’ennemi. C’est ainsi que Sutrium fut prise deux fois dans un jour : ceux qui venaient de s’en rendre maîtres la laissèrent reprendre ; et ceux qui l’avaient perdue la recouvrèrent par l’habileté de Camille.

[36] Le triomphe qu’il obtint pour cette victoire ne lui acquit pas moins d’estime et de gloire que les deux premiers. Ceux d’entre les citoyens qui lui portaient le plus d’envie, et qui voulaient attribuer ses succès à la fortune plutôt qu’à sa valeur, furent forcés de faire honneur de ces derniers exploits à sa prudence et à son activité. XLVII. Le plus déclaré de ses envieux et de ses rivaux était Marcus Manlius, celui qui avait repoussé le premier les Gaulois lorsqu’ils avaient escaladé le Capitole, et qui, pour cela, avait eu le surnom de Capitolinus. Il voulait être le premier entre ses concitoyens ; et ne pouvant parvenir par des voies honnêtes à surpasser la gloire de Camille, il prit la route ordinaire de tous ceux qui aspirent à la tyrannie : il travailla à s’attacher la multitude, et surtout les citoyens perdus de dettes. Il prenait leur parti contre leurs créanciers, les défendait dans