Page:Plutarque - Vies, traduction Ricard, 1829, tome 11.djvu/9

Cette page n’a pas encore été corrigée

LXVII. Quand ils virent qu’Alexandre ouvrait l’oreille aux soupçons qu’on voulait lui donner, ils accumulèrent tant d’accusations contre Philotas, qu’il fut arrêté et appliqué à la torture en présence des courtisans : Alexandre lui-même était caché derrière une tapisserie, d’où il pouvait tout entendre. Comme Philotas faisait à Éphestion les prières les plus basses pour

le conjurer d’avoir pitié de lui : « Comment, dit Alexandre, avec tant de mollesse