Page:Plutarque - Vies, traduction Ricard, 1829, tome 1.djvu/173

Cette page n’a pas encore été corrigée

cette manière de passer l’eau s’appelle velatura. D’autres disent que ceux qui donnaient des jeux au peuple faisaient tendre de toiles les rues qui mènent de la place au cirque, en commencant à cet endroit-là : or les Romains donnent à ces toiles le nom de voiles. Telle est l’origine des honneurs qu’on rend à cette seconde Larentia.

VI. Faustulus, berger d’Amulius, fit élever ces enfants chez lui, à l’insu de tout le monde. Quelques auteurs ont dit pourtant, avec assez de vraisemblance, que Numitor le savait, et qu’il fournissait secrètement à leur nourriture. Ils ajoutent que dans la suite ils furent envoyés à Gabies (4), pour y apprendre la grammaire et y recevoir une éducation convenable à leur naissance. On leur donna les noms de Romulus et de Rémus, du mot ruma, mamelle, parce qu’on avait vu une louve les allaiter. Dès leur première enfance, leur taille avantageuse et la noblesse de leurs traits annonçaient déjà l’élévation de leur caractère. En grandissant, ils devenaient l’un et l’autre plus courageux et plus hardis, et montraient dans les dangers une audace et une intrépidité à toute épreuve. Mais Romulus l’emportait sur son frère par son intelligence et par sa capacité pour les affaires. Dans les assemblées