Page:Plutarque - Vies, traduction Ricard, 1829, tome 1.djvu/16

Cette page n’a pas encore été corrigée
x
NOTICE

pagne, un poème en huit chants sur la Sphère ; il le fit imprimer en 1796 (*). La poésie en est généralement faible et trop facile ; mais les notes curieuses et savantes dont l’ouvrage est accompagné lui firent trouver des lecteurs.

Ce ne fut que deux ans plus tard, en 1798, que Ricard commença, à ses frais, l’impression de la traduction des Vies de Plutarque. Il n’eut pas la satisfaction de voir terminer ce monument élevé par lui à la gloire de son auteur favori : les derniers volumes ne virent le jour qu’après sa mort, arrivée à Paris le 28 janvier 1803 ; il allait atteindre sa soixante et deuxième année. Les lettres perdirent en Ricard un savant estimnhle et modeste, la société un homme de hien.

Outre les ouvrages que nous avons cités, on a encore de lui : 1° Sur les Prophéties

(*) La Sphère, poème en huit chants, qui contient les élémens de la sphère céleste et terrestre avec les principes d’astronomie i>Iiysique, accompagné de notes et suivi d’uiu• n.tice des puèiues grecs, latins cl français qui tiaitcnt de quelque partie de l’astronomie. Paris, an V (1796), in-8°.