Page:Pline l'ancien - Histoire naturelle, Littré, T01.djvu/31

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

2 PLINE.


tienne ? 5 Comme votre voix tonne pour les louanges d’un père ! comme elle se complaît dans celles d’un frère. Quelle hauteur vous atteignez dans la poésie ! Ô fécondité d’un grand esprit ! vous avez voulu même imiter votre frère, et vous y avez réussi. Mais qui peut envisager sans effroi une telle supériorité, au moment de se soumettre à votre jugement, et à un jugement provoqué ? Il est tout différent d’adresser un livre au public, ou de vous le dédier nominativement. Dans le premier cas, je pourrais dire : Pourquoi me lire, grand empereur ? Ces choses sont écrites pour l’humble vulgaire, pour la foule des agriculteurs et des artisans, enfin pour ceux que les lettres n’occupent pas. Pourquoi vous constituer juge, vous qui, au moment où j’écrivais, n’étiez pas sur la liste ? 6 Je vous savais trop grand pour croire que vous descendriez jusque-là. D’ailleurs le droit commun autorise à récuser même les savants. Ce droit de récusation, Cicéron en use, lui placé, pour le génie, au-dessus de toutes les chances ; et, chose singulière, pour en user il prend un avocat : Ce que j’écris ici, j’en défends la lecture au très docte Persius, je la permets à Junius Congus. [5] Si Lucilius, qui créa le style satirique, a cru devoir s’exprimer en ces termes, et Cicéron les emprunter même en composant son beau traité de la République, combien n’ai-je pas plus de motifs pour récuser certain juge ? 7 Mais je me suis enlevé ce moyen de défense par ma dédicace ; car c’est tout autre chose d’avoir un juge par le sort ou de le choisir, et l’on traite avec bleu plus d’apparat un hôte invité qu’un hôte d’occasion. Lorsque Caton [6], cet ennemi de toute brigue, joyeux


d’un refus comme d’un honneur acquis, devenait, dans le feu des élections, dépositaire des sommes que les candidats lui remettaient, ils déclaraient, en agissant ainsi, prendre le plus grand engagement de probité qu’il y eût alors au monde. 8 De là cette célèbre exclamation de Cicéron : Heureux Caton, à qui personne n’ose demander une chose injuste ! Quand L. Scipion l’Asiatique en appelait aux tribuns, parmi lesquels était Gracchus, il déclarait se soumettre au jugement même d’un ennemi ; tant il est vrai qu’en choisissant son juge on en fait un arbitre suprême. De là vient la dénomination d’appel.

Vous, placé au faîte le plus élevé parmi les hommes, vous, doué de tant d’éloquence, pourvu de tant de savoir, ceux qui viennent vous saluer ne vous approchent, je le sais, qu’avec un respect religieux ; aussi est-on, entre autres, infiniment soucieux de ne vous adresser rien qui ne soit digne de vous. 9 Mais les campagnards et beaucoup de nations ne font aux dieux offrande [7] que de lait et de gâteaux salés, n’ayant point d’encens ; et jamais ou n’a reproché à personne d’honorer les dieux comme il le pouvait. Ce qui aggrave encore ma témérité, c’est que le livre que je vous dédie est un travail peu relevé ; il n’a point de place pour le génie, d’ailleurs si médiocre en moi ; et il n’admet ni digressions, ni discours ou développements, ni événements merveilleux, ni aventures variées, ni autres détails agréables à conter ou à lire. 10 Matière stérile, la nature des choses, c’est-à-dire la vie, en est le sujet ; et encore dans ce qu’elle a de plus bas, exigeant souvent l’emploi de termes de la cam- laudes tonas ! Quanto fratris amas ! quantus in poetica es ! O magna fecunditas animi ! quem ad modum fratrem quoque imitareris excogitasti. 6 Sed haec quis possit intrepidus aestimare subiturus ingenii tui iudicium, praesertim lacessitum ? neque enim similis est condicio publicantium et nominatim tibi dicantium. tum possem dicere : Quid ista legis, Imperator ? Humili vulgo scripta sunt, agricolarum, opificum turbae, denique studiorum otiosis. quid te iudicem facis ? Cum hanc operam condicerem, non eras in hoc albo. Maiorem te sciebam, quam ut descensurum huc putarem. 7 Praeterea est quaedam publica etiam eruditorum reiectio. Utitur illa et M. Tullius extra omnem ingenii aleam positus et, quod miremur, per advocatum defenditur :

Haec doctissimis.
Persium non curo legere, Iunium Congium volo.

Quod si hoc Lucilius, qui primus condidit styli nasum, dicendum sibi putavit, Cicero mutuandum, praesertim cum de re publica scriberet, quanto nos causatius ab aliquo iudice defendimur ? 7 Sed haec ego mihi nunc patrocinia ademi nuncupatione, quoniam plurimum refert, sortiatur aliquis iudicem an eligat, multumque apparatus interest apud invitatum hospitem et oblatum. Quam apud Catonem illum ambitus hostem et repulsis tamquam honoribus inemptis gaudentem, flagrantibus comitiis pecunias deponerent candidati, hoc se facere, quod tum pro innocentia ex rebus humanis summum esset, profitebantur. inde illa nobilis M. Ciceronis suspiratio : O te felicem, M. Porci, a que rem inprobam petere nemo audet ! 8 Cum tribunos appellaret L. Scipio Asiaticus, inter quos erat Gracchus, hoc adtestabatur vel inimico iudici se probari posse. adeo summum quisque causae suae iudicem facit quemcumque, cum eligit. unde provocatio appellatur.

Te quidem in excelsissimo generis humani fastigio positum, summa eloquentia, summa eruditione praeditum, religiose adiri etiam a salutantibus scio, et ideo curant, quae tibi dicantur ut digna sint. Verum dis lacte rustici multaeque gentes et mola litant salsa qui non habent tura, nec ulli fuit vitio deos colere quoquo modo posset. 10 Meae quidem temeritati accessit hoc quoque, quod levioris operae hos tibi dedicavi libellos. nam nec ingenii sunt capaces, quod alioqui in nobis perquam mediocre erat, neque admittunt excessus aut orationes sermonesve aut casus mirabiles vel eventus varios, iucunda dictu aut legentibus blanda. Sterili materia : 10 rerum natura, hoc est vita, narratur, et haec sordidissima sui parte, plurimarum rerum aut rusticis vocabulis aut externis, immo barbaris etiam