Page:Plaute - Comédies, traduction Sommer, 1876, tome 2.djvu/98

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

teniez la dragée si haute : un homme si beau, si brillant de bravoure, de tournure, d’exploits ! Y a-t-il un modèle plus parfait ?

PALESTRION, bas. Oh ! par Hercule, non, ce n’est pas un homme ; le vautour tient plus de l’homme que lui.

PYRGOPOLINICE, à part. Je peux la traiter de haut, puisqu’elle me fait tant de compliments.

PALESTRION, bas. Voyez la sotte bête, comme il fait la roue ! (Haut.) Eh bien, répondez-lui. Elle vient de la part de celle qui tout à l’heure…

PYRGOPOLINICE. Laquelle ? Il y en a tant qui se jettent à ma tête ! je n’ai pas tant la mémoire si bonne.

MILPHIDIPPE. Celle qui dépouille ses doigts pour orner les vôtres. J’ai apporté cet anneau de la part de celle qui est éprise de vous, je l’ai donné à ce garçon, et il vous l’a remis.

PYRGOPOLINICE. Eh bien, la fille, que voulez-vous ? parlez.

MILPHIDIPPE. Que vous ne rebutiez pas une femme qui vous aime. Elle ne vit que de votre vie. Doit-elle être ou n’être plus ? tout son espoir est en vous.

PYRGOPOLINICE. Que désire-t-elle ?

MILPHIDIPPE. Vous parler, vous embrasser, vous toucher. Si vous ne lui tendez les mains, elle est au désespoir. Allons, mon Achille, faites ce que je vous demande ; vous qui êtes beau, sauvez la beauté. Faites voir votre bon cœur, vous le preneur de villes, le tueur de rois.

PYRGOPOLINICE. Oh ! par ma foi, quel ennui ! Combien de fois, maraud, ne t’ai-je pas défendu de disposer ainsi de moi pour la première venue ?

PALESTRION. Entendez-vous, ma belle ? Je vous l’ai déjà dit tantôt, je vous le répète : si on ne paya le verrat, il ne faut pas que la laie compte sur sa graine.

MILPHIDIPPE. On lui donnera tout ce qu’il voudra.

PALESTRION. Il veut un talent d’or en bons philippes. Jamais il n’acceptera moins de personne.

MILPHIDIPPE. Ah ! par Castor, il se met à trop bas prix.

PYRGOPOLINICE. De ma nature, je ne suis pas avare, et d’ailleurs je suis assez riche. J’ai plus de mille boisseaux de pièces d’or.

PALESTRION. Sans compter un trésor. Et puis il a non pas de l’argent en barres, mais des montagnes d’argent. L’Etna n’est pas si haut.

MILPHIDIPPE, à part. Oh ! que voilà un effronté menteur !

PALESTRION, à part. Comme je le berne !