Page:Plaute - Comédies, traduction Sommer, 1876, tome 2.djvu/453

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


SCENE II. — CHARMIDE, CALLICLES, LYSITELES.


CHARMIDE. On n’a pas vu, on ne verra jamais, et à mon avis il n’y a pas sur la terre entière un homme qui vous égale pour la probité et la fidélité envers un ami. Sans vous il[1] me mettait hors de ma maison.

CALLICLÈS. Si j’ai bien mérité d’un ami, si je me suis montré fidèle, je ne crois pas qu’on doive me louer, je suis seulement à l’abri du reproche. Ce dont on fait cadeau à un homme, il peut le garder ; mais ce qu’on lui prête, on est en droit de le réclamer quand on veut.

CHARMIDE. Vous dites vrai ; mais je n’en reviens pas qu’il ait fiancé sa sœur dans une si grande famille, avec Lysitélès, le fils de Philton.

LYSITÉLÈS, à part. Il prononce mon nom.

CHARMIDE. Il s’est assuré une excellente alliance.

LYSITÉLÈS. Pourquoi tarder à les aborder ? Mais attendons encore : il parle tout à point de ce qui m’intéresse.

CHARMIDE. Ah çà !

CALLICLÈS. Qu’y a-t-il ?

CHARMIDE. Tout à l’heure, à la maison, j’ai oublié de vous dire : comme j’arrivais, j’ai rencontré un donneur de bourdes, un fourbe achevé ; il disait qu’il apportait de ma part mille philippes d’or à vous et à mon fils Lesbonicus ; je ne savais qui c’était, et je le voyais bien pour la première fois. Mais qu’avez-vous à rire ?

CALLICLÈS. C’est moi qui l’envoyais ; il devait avoir l’air de m’apporter l’argent de votre part pour doter votre fille ; c’était pour que votre fils, quand je verserais la somme, crût qu’elle venait de vous, et qu’il ne se doutât pas que votre trésor était chez moi ; car il pouvait, au nom de la loi, me réclamer le bien de son père.

CHARMIDE. Bien imaginé, ma foi.

CALLICLÈS. C’est Mégaronide, notre excellent ami à tous deux, qui avait inventé cela.

CHARMIDE. Je lui en fais mon compliment, c’est fort bien.

LYSITÉLÈS, à part. Je reste là tout seul comme une buse, de peur d’interrompre l’entretien, et je n’avance rien. Il faut leur parler.

  1. Son fils.