Page:Platon - Œuvres complètes, Les Belles Lettres, tome V, 2.djvu/130

Cette page a été validée par deux contributeurs.
406 e
86
CRATYLE

soit en se servant des mains, 407 c’est ce que nous nommons palléin (agiter) et pallesthaï (s’agiter), mettre en danse et danser.

Hermogène. — Parfaitement.

Socrate. — Pallas s’explique donc ainsi.

Hermogène. — Et avec raison. Mais l’autre nom, qu’en dis-tu ?

Socrate. — Celui d’Athéna ?

Hermogène. — Oui.

Socrate. — Voici qui est plus malaisé, mon ami. Déjà les anciens, semble-t-il, jugeaient d’Athéna comme aujourd’hui les connaisseurs en poésie homérique. La plupart de ceux-ci, commentant le poète, prétendent qu’il a fait b d’Athéna l’esprit et la pensée même ; l’auteur des noms avait d’elle, apparemment, une idée analogue ; allant plus loin encore, et voulant désigner l’intelligence de la divinité (théou noêsis)[1], il déclare, pour ainsi dire, qu’elle est la raison divine (ha théonoa), en substituant à l’ê l’a d’un dialecte étranger, et en ôtant l’i et le s. Mais peut-être n’est-ce pas non plus la raison, et estimait-il qu’elle conçoit mieux que les autres les choses divines (ta thêïa noousa), en l’appelant Théonoê. Rien n’empêche, d’ailleurs, que ce soit l’intelligence naturelle (hè en tô êthéï noêsis), identifiée par lui avec cette déesse, qu’il ait voulu nommer c Êthonoê ; mais on a modifié — soit l’auteur lui-même, soit d’autres après lui — le nom qu’on croyait embellir, et l’on en a fait Athênaa.

Hermogène. — Et Héphaïstos ? Comment l’expliques-tu ?

Socrate. — Veux-tu parler de ce grand maître dans la connaissance de la lumière (phaeos histôr)[2] ?

Hermogène. — Apparemment.

Socrate. — Le premier venu ne reconnaît-il pas en lui Phaïstos (brillant), avec adjonction de l’ê ?

Hermogène. — Probablement, à moins que tu n’aies encore quelque autre idée, comme il est vraisemblable.

    Les Athéniens honoraient Héphaïstos avec Athéna dans la fête des Apaturies ; ils lui avaient élevé un temple dans la ville. Quant à Arès, c’est à lui que la colline de l’Aréopage devait son nom : il y avait été jugé, suivant la légende, pour avoir tué Halirrhotios.

  1. Suivant l’hymne homérique (XXVIII, 4-5), Athéna était sortie de la tête de Zeus. Cf. Pindare, Ol., VII, 35 sq.
  2. Héphaïstos est présenté comme dieu de la lumière, parce qu’il est celui du feu.