Page:Platon - Œuvres complètes, Les Belles Lettres, tome V, 1.djvu/92

Cette page a été validée par deux contributeurs.
66
MÉNEXÈNE

serait-ce pas plutôt une ironique et amère allusion au guet-apens[1] où furent massacrés les Trente[2], retirés à Éleusis[3] ?


La forme de l’Éloge. La composition.

Si l’on examine la forme de l’éloge, on est encore conduit à la conclusion que l’auteur, dépouillant sa manière habituelle, a voulu exécuter un pastiche de l’épitaphios traditionnel. Ce qui frappe d’abord, c’est la rigueur de la composition, et le souci que prend l’auteur de la faire ressortir. L’exorde annonce l’éloge et les conseils ; la παραίνεσις se divisera elle-même en exhortation et consolation (236 be). L’éloge devra suivre l’ordre naturel : il portera d’abord sur la naissance, puis sur la nourriture et l’éducation ; ensuite il abordera les actions (237 ab). Or l’εὐγένεια a eu pour premier fondement l’autochtonie (237 b). Il convient donc de célébrer d’abord le pays ; du même coup sera célébrée l’εὐγένεια, (237 c).

Dans chacun des développements se retrouve la même préoccupation de distinguer et de classer exactement les thèmes. L’Attique a droit à des éloges universels, d’abord et surtout parce qu’elle est aimée des dieux (237 c). Un deuxième sujet de louange est qu’elle n’a voulu enfanter que l’homme, etc. (237 d). La production du blé et de l’orge est venue la première, celle de l’olivier a suivi (238 a). Les premiers soins sont rappelés par θρεψαμένη καὶ αὐξήσατα (238 b). Avant de passer au régime politique, l’orateur a soin de résumer par γεννηθέντες καὶ παιδευθέντες ; (238 b) les trois points qui viennent d’être développés. Une formule analogue (239 a τεθραμμένοι… καὶ καλῶς φύντες) reprend l’indication des thèmes déjà traités et sert de transition à l’exposé des exploits.

L’orateur commence par annoncer avec précision le sujet de ce long développement : les Athéniens ont défendu la liberté des Grecs contre les Grecs et contre les Barbares (239 ab). Les exploits légendaires sont résumés en quelques lignes, et nettement opposés à ceux qui vont suivre. Même

  1. P. Cloché, La restauration démocratique à Athènes en 403 av. J.-Ch., p. 291.
  2. Ou une partie d’entre eux.
  3. Xénophon, Hell., II, 4, 43.