Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, XI, XII et XIII.djvu/807

Cette page a été validée par deux contributeurs.
261
CRITIAS.

dans ses replis inégaux, au centre de l’île, à une égale distance de la terre, ce qui rendait ce lieu inaccessible ; car on ne connaissait alors ni les vaisseaux, ni l’art de naviguer. En sa qualité de dieu, il embellit aisément l’île qu’il venait de former. Il y fit couler deux sources, l’une chaude et l’autre froide, et tira du sein de la terre des aliments variés et abondants. Cinq fois Clito le rendit père de deux jumeaux, qu’il éleva. Ensuite, ayant divisé l’île en dix parties, il donna à l’aîné du premier couple la demeure de sa mère, avec la riche et vaste campagne qui l’entourait ; il l’établit roi sur tous ses frères ; il fit au-dessous de lui chacun d’eux souverain d’un grand pays et de nombreuses populations. Il leur donna à tous des noms. L’aîné, le premier roi de cet empire, fut appelé Atlas, et c’est de lui que l’île entière et la mer Atlantique qui l’environne ont tiré leur nom. Son frère jumeau eut en partage l’extrémité de l’île la plus voisine des colonnes d’Hercule. Il se nommait, dans la langue du pays, Gadirique, c’est-à-dire, en grec, Eumèle ; et c’est de lui que le pays prit le nom de Gadire. Il appela les enfants des secondes couches, Amphère et Euémon ; et ceux des troisièmes, Mnésée et Autochtone ; dans le quatrième couple de jumeaux, l’aîné fut nommé Élasippe, et le second, Mestor ; enfin les derniers étaient Azaès et Dia-