Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, XI, XII et XIII.djvu/429

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

côté ou d’un autre, elles s’y accommoderont. Quant à la possession des animaux privés, il est évident, qu’à l’exception des esclaves, l’art d’élever des troupeaux, que nous avons déjà divisé plus haut, les embrasse tous.

LE J. SOCRATE.

Sans aucun doute.

L'ÉTRANGER.

Reste donc l’espèce des esclaves et des serviteurs en général, parmi lesquels je prévois que vont apparaître ceux qui le disputent au Roi sur la confection du tissu même qu’il doit faire, comme le disputaient tout à l’heure aux tisserands ceux qui s’occupent à filer, à carder, et à tout ce que nous avons dit. Pour tous les autres que nous avons considérés comme des aides, ils ont été écartés avec les ouvrages dont nous venons de parler, et leurs occupations ont été séparées de celles du Roi et du Politique.

LE J. SOCRATE.

Il me le semble du moins.

L'ÉTRANGER.

Voyons donc, considérons ceux qui restent, et approchons-nous d’eux pour les mieux voir.

LE J. SOCRATE.

Approchons.

L'ÉTRANGER.

D’abord nous trouvons que les serviteurs les