Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Cherchons-en la raison. Ou plutôt ne nous la donne-t-il pas lui-même le mieux du monde, en disant :
Car seul il défendait leur ville et ses vastes remparts[1].
Il semble en conséquence qu’il était juste d’appeler le fils du sauveur l’Astyanax[2] de ce qui était sauvé par son père, ainsi que l’a fait le poète.
Évidemment.
Qu’est-ce à dire ? Moi-même je n’entends pas encore bien cela, et toi tu l’entends ?
Non, par Jupiter, ni moi non plus.
Et bien, mon cher, ne serait-ce pas Homère lui-même qui aurait donné ce nom d’Hector au héros troyen ?
Pourquoi cela ?
Parce que ce nom me paraît avoir beaucoup de rapport avec celui d’Astyanax, et que l’un et l’autre ont tout l’air de noms grecs. Anax