Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, XI, XII et XIII.djvu/331

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

genres en espèces je ne sais qu’elle aversion ancienne et irréfléchie qui faisait que personne n’entreprenait de diviser ; d’où il est arrivé que nous ne sommes pas riches en noms. Cependant, pour mieux distinguer, dût notre innovation passer pour téméraire, nous appellerons imitation selon l’opinion, celle qui n’est que l’expression d’une opinion dans l’imitateur, et imitation savante celle qui est faite avec science.

THÉÉTÈTE.

Soit.

L’ÉTRANGER.

C’est de la première qu’il faut nous servir; car nous n’avons pas trouvé que le sophiste fût de ceux qui connaissent, mais plutôt de ceux qui s’en donnent l’apparence.

THÉÉTÈTE.

Oui, vraiment.

L’ÉTRANGER.

Eh bien ! considérons l’imitateur selon l’opinion comme nous ferions un morceau de fer, pour voir s’il est tout d’une pièce ou s’il y a quelque soudure.

THÉÉTÈTE.

Voyons.

L’ÉTRANGER.

Il y en a une et très visible. Entre les imitateurs selon l’opinion, il y a des gens simples qui